メリケンダラー

お問合わせ
0794-88-8840
FAQ

よくある質問
よくある質問のサンプルになります

Q1古着卸しは、どのような商品がありますか?また、入荷サイクルはどのくらいですか?
What kind of products do you have for second-hand clothing wholesale? Also, how long is the arrival cycle?
弊社では、自社での買取りの他、大手リサイクルチェーン店、自治体回収業者、インポート業者、廃業時のデッドストック回収、各地海外からのベール買付け、等々多数の業者様から定期的又はランダムに入荷します。
割合からは国内流通物が多いですが、インポート商品はタイミングになります。
弊社への入荷サイクルは、毎日~2日くらいで、1日に数回入る日もあります。
新着入荷情報や、新着インポート情報は、Twitterや公式LINE又は本HPのお知らせで、発信していますので、Meriken Club(メリケンクラブ)にご入会いただけましたら、リアルタイムに入手できます。
In addition to our own purchases, we receive regular or random arrivals from a large number of companies such as major recycling chain stores, local government collection companies, importers, dead stock collection at the time of business closure, veil purchase from overseas, etc. ..
From the ratio, there are many domestic distribution products, but imported products are timing.
The arrival cycle at our company is about 2 days every day, and there are days when we enter several times a day.
New arrival information and new import information are posted on Twitter, official LINE, or this website, so you can join Meriken Club . Then you can get it in real time.
Q2古着卸しで、購入後の返品や返金または商品の代替え交換はできますか?
Is it possible to return or refund after purchase or replace the item with a used clothing wholesaler?
弊社では、売りも買いも基本的には現金取引になります。また、中古品に於きましては、一点ものになります。ご自身で見て、触って、ご納得いただき購入いただいたものにつきましては返品等は不可となります。
但し、ネットからの購入、電話や店頭販売ではないお取引に関しましては、弊社、特定商取引法に基づく表記の内容に帰属します。
At our company, both selling and buying are basically cash transactions. In addition, second-hand goods will be one-of-a-kind. If you see, touch, and agree with your purchase, you cannot return it.
However, regarding transactions that are not online purchases, telephone calls, or over-the-counter sales, our company notation based on the Specified Commercial Transactions Law belongs to the content.
Q3古着卸しでは、購入した商品を送っていただけますか?
Can you send me the purchased items at the used clothing wholesale?
全国発送に対応
全国発送に対応できます。
基本的には、ビニールで防水処理をし、140サイズの段ボール箱に入れて
全国1箱 1,000円(北海道 1,500円、沖縄・離島 2,000円)で発送します。
その他、30kgを超える梱包につきましては、ヤマト便で発送します。(別途お見積り要)
We can handle nationwide shipping.
Basically, waterproof it with vinyl and put it in a 140 size cardboard box.
We will ship one box nationwide for 1,000 yen (Hokkaido 1,500 yen, Okinawa / remote island 2,000 yen).
In addition, for packages over 30 kg, we will ship by Yamato mail. (Separate estimate required)
Q4古着卸しで、定期的に仕入れできますか?
Is it possible to purchase used clothing on a regular basis?
定期購入・VIP購入・特別購入につきましては、Meriken Club(メリケンクラブ)にご入会いただくことで、可能です。
Meriken Club(メリケンクラブ)では、メリケンファミリーとして、様々な特典やサービスをご用意させていただいております。
Subscriptions, VIP purchases, and special purchases are possible by joining the Meriken Club .
At Meriken Club, we offer various benefits and services as a Meriken family.
Q5古着卸しに、複数人数で仕入れに行きたいのですが・・?
I'd like to buy used clothes with multiple people ...?
多人数でお越しの際は、コースで振り分け可能ですが、予約の際にその旨、ご相談ください。
If you are coming with a large number of people, it is possible to sort by course, but please contact us when making a reservation.
Q6古着卸しを、Web上で購入できますか?
Can I buy used clothing wholesale on the Web?
卸しになりますので、基本的に単品販売は、行っておりません。
アソートの形で、アイテムごとに箱売りは可能です。
取扱サイトは、スマセル(SMASELL)でお求めいただけます。
Since it is a wholesale product, we do not basically sell it separately.
It is possible to sell each item in a box in the form of assortment.
The handling site can be purchased at SMASELL .
Q7Webから注文・アソート(お任せ)注文について詳しく知りたい。
I want to know more about ordering and assorting orders from the Web.
Webから注文・アソート(お任せ)注文・Q&Aについて


About ordering / assorting (leave it) ordering / Q & A from the Web
Q8古着卸しは、指定した商品を集めていただけますか?
Can you collect the specified products for used clothing wholesale?
可能な限り、ご要望にお応えいたしておりますが、当社ではすべて手作業で仕訳けております。
仕分け業務の流れ上、ブランド別・アイテム別・ジャンル別になります。
また、ダメージチェックは詳細にしておりますが、混じってしまう場合もございます。ご希望につきましては、スタッフとお打ち合わせをお願いいたします。
We will do our best to meet your needs, but we do all the manual journalizing.
Due to the flow of sorting work, it will be classified by brand, item, and genre.
In addition, although the damage check is detailed, it may be mixed. If you wish, please discuss with the staff.
Q9古着を輸出用などに大量注文できますか?
Can I order large quantities of used clothing for export?
ご希望される品目にもよりますが、日本国内では、問題ございません。
海外発送で、ご希望される品目により集めるお時間が必要ですが、ご希望内容によっては、協力いただける同業者もおりますので、納期や量、納品先等によってお見積りさせていただきます。
It depends on the item you want, but there is no problem in Japan.
For overseas shipping, it takes time to collect depending on the item you want, but depending on the content you want, we may be able to cooperate with you, so we will estimate according to the delivery date, quantity, delivery destination, etc.
etc.※ 上記記載にないご質問やお問い合わせは、下記のボタンを押して、メールにてお願いいたします。
If you have any questions or inquiries not listed above, please click the button below and send us an email.
↓
ご注文・お問い合わせはコチラ

メールでのお問い合わせは24時間365日受付中!

0794-88-8840

電話対応時間:平日10:00~17:00(定休:日・祝日)